Torah Tidbits
Towards Better Davening and Torah Reading
SH'VAs are not all the same (more)
Sh’mot 25:2 - ...from every man whose heart motivates him, (you shall take My portion.) The word YIDVENU has the same root and meaning of N’DAVA, a voluntary contribution.
Notice the DAGESH CHAZAK in the DALET and the SH’VA under it, which is a SH’VA NA. The DALET is emphasized and is shared by the first syllable YID and the second syllable D’VEN (the final syllable also shares a letter with the second one, the NUN, because it too has a DAGESH CHAZAK. In this kind of case, the syllables must fuse with each other, so that it does not sound like there are two DALETs or two NUNs.
Now, here’s the point. If the DALET is not stressed, it wouldn’t be the end of the world. But if - because of not stressing it, the SH’VA comes out as a SH’VA NACH, the meaning of the word is changed. YID-VENNU LIBO would mean, his heart is in pain (not with the generosity of his heart). But wait! YID-VENNU would be spelled with a VAV, not a VET (BET without a DAGESH). So what’s the problem? The problem is that we (most of us) do not distinguish between a VET and a VAV. They both sound like the first letter of Violin. People who pronounce a VAV like the letter W (in which case we’d be calling the 6th letter of the ALEF-BET as WAW), would say YID-WENNU for the heartache meaning and the two words would not be confused by the non-emphasis of the DALET. Actually, they’d pronounce the DALET differently too, as TH in “the”. YIDD’VENNU vs. YITH-WENNU. But we who pronounce a DALET and THALET the same, and a VAV like a VET, at least should get the SH’VA NA right.
- Other Towards Better Davening and Torah Reading
- Towards Better Davening and Torah Reading
- Towards Better Davening and Torah Reading
- Towards Better Davening and Torah Reading
Your Comments
*** Have a Question or Comment?
*** Please fill in the required information below. Your comment will be reviewed by a moderator prior to posting. If you have a question or concern about this article please contact the Editor.
*** OU Israel and Torah Tidbits do not endorse the political or halachic positions of its editor, columnists, or advertisers, nor guarantee the quality of advertised services of products. Nor do we endorse the kashrut of hotels, restaurants, caterers or food products that are advertised in TT (except, of course, those under OU-Israel hashgacha). We recommend that readers check with the advertisers themselves to clarify kashrut and shmita details of their services and products.
In This Issue of Torah Tidbits
- Lead Tidbit
- Candle A Day
- Jewish Law
- Wisdom & Wit
- Aliya-by-Aliya Sedra Summary
- Sedra Stats
- Vebbe Rebbe
- Portion of the Portion
- MicroUlpan
- Parsha Points to Ponder
- TTriddles "Report"
- Person In The Parsha
- Word of the Month
- Praying With Passion
- Ethical Teachings of the Torah
- Chizuk and Idud
- Towards Better Davening and Torah Reading
- Divrei Menachem
- "From Machon Puah"
Recent Torah Tidbits
- Issue 996 - Parshat Tazri’a - M’tzora (m’vorchim)
- Issue 993 - Parshat Vayakehl/P’kudei - Para
- Issue 986 - Issue 986 - Shabbat Parshat Va’eira (m’vorchim)
- Issue 985 - Issue 985- Shabbat Parshat Sh’mot
- Issue 984 - Issue 984- Shabbat Parshat Vaychi - Chazak
- Issue 983 - Issue 983- Shabbat Parshat Vayigash
- Issue 982 - Issue 982- Shabbat Parshat Mikeitz - m’vorchim
- Issue 981 - Issue 981- Shabbat Parshat Vayeishev
- Issue 980 - Issue-980 - Shabbat Parshat Vayishlach
- Issue 979 - Issue-979 - Shabbat Parshat Vayeitzei
- Issue 978 - Issue 978 - Shabbat Parshat Tol’dot - Machar Chodesh (m’vorchim)
- Issue 977 - Issue 977 - Shabbat Parshat Chayei Sara
- View All Issue Archives
Should “your people:” ayin - patach - mem with dagesh - sh’va- chaf - kamatz be pronounced am-cha OR am-m’-cha?
Many thanks!
B’Shalom,
Rachel.